École Maternelle
Ces dernières années, de nombreux titulaires de bourses de recherche sont venus en Allemagne avec leurs enfants. Beaucoup d’enfants, en particulier ceux venant des pays européens voisins, viennent ici pour seulement quelques semaines ou quelques mois, souvent pendant les vacances scolaires. Cependant, un grand nombre d’entre eux restent ici pendant la durée du projet de recherche et pour eux, il est nécessaire de trouver une place dans un dans une école maternelle (Kindergarten) ou dans une école appropriée qui soit proche de leur nouveau domicile.
En Allemagne, les enfants ne sont pas obligés d’aller au Kindergarten, c’est facultatif, et ils y sont acceptés à partir de 4 ans. Les Kindergarten peuvent être gérés par les communes, les Eglises, catholique ou protestante, par des associations ou encore par des initiatives privées.
Le nombre de places en Kindergarten a considérablement augmenté ces dernières années, et de ce fait, il est rare d’avoir des difficultés à trouver une place. Cela arrive parfois dans certains quartiers. Ce qui peut en revanche poser problème, c’est l’inscription d’un enfant au Kindergarten. Bien que la rentrée au Kindergarten ne soit qu’en août ou en septembre (cela dépend de la ville où il se trouve), les places sont déjà allouées au début du printemps et les enfants doivent donc être inscrits d’ici là. S’il vous est impossible d’inscrire votre enfant à temps, il est quand même recommandé de contacter le Kindergarten concerné, pour demander si vous pouvez y inscrire votre enfant plus tard. S’il reste des places, de nombreux Kindergarten acceptent les nouvelles inscriptions même en cours d’année.
En général, les enfants vont au Kindergarten le matin de 8h00 à 12h00 et/ou l’après-midi de 14h00 à 17h00. Le déjeuner n’est en général pas fourni. Certains Kindergarten sont organisés en classes d’âge. Les enfants âgés de cinq ou six ans y reçoivent plusieurs fois par semaine un cours de préparation à leur entrée à l’école. Le coût d’une place dans un Kindergarten varie actuellement entre 80 et 100 euros par mois. Dans certains Kindergarten, les frais dépendent des revenus des parents. Les Kindergarten gérés par des organisations au financement privé, ont en général un coût beaucoup plus élevé (actuellement entre 150 et 200 euros par mois).
Il existe également un nombre restreint de Kindergarten ouverts toute la journée pour les enfants âgés de trois ans et plus, et de garderies prenant les enfants en charge environ de 7h00 à 17h00, et où ils peuvent prendre le repas de midi. Le nombre de places est cependant limité et les coûts pour une place sont beaucoup plus importants.
Les crèches (Kinderkrippen) s’occupent des enfants âgés de douze mois à trois ans. La demande dépasse de très loin l’offre et c’est pourquoi il peut arriver que les services sociaux de la ville (Jugendamt) allouent les places disponibles en fonction de l’urgence des cas.
Le Bureau des Relations Internationales (Referat für Internationale Angelegenheiten) est actuellement en train d’établir une liste d’institutions appropriées, à Erlangen et à Nuremberg. N’hésitez pas à vous faire conseiller par vos collègues, voisins ou nouvelles connaissances.
Les ressortissants étrangers ont souvent des difficultés à trouver la bonne école pour leurs enfants tout comme les Allemands, du reste. Il est d’autant plus difficile de choisir qu’il existe une grande variété d’écoles et de programmes scolaires.
L’année scolaire débute après les vacances d’été, qui commencent début août et finissent mi-septembre.
L’école est obligatoire, pour tous les enfants de nationalité allemande ou de nationalité étrangère résidant en Allemagne, de 6 à 15 ans. Pour tous les enfants, l’école obligatoire commence à l’école primaire («Grundschule», de la 1 ère à la 4 ème classe). Après cette étape ou après une période supplémentaire de transition de deux ans («Förderstufe»), une décision doit être prise quant au choix de la future école. Les catégories d’écoles entrant en question sont les suivantes :
- «Hauptschule», école dans laquelle les élèves peuvent obtenir un certificat sanctionnant la fin de la scolarité secondaire de base («Hauptschulabschluss»), après la 9 ième ou la 10 ième classe suivant les Länder ;
- «Realschule», école dans laquelle les élèves peuvent obtenir le «Mittlere Reife» après la 10 ième classe (un certificat équivalent au brevet des collèges en France) ;
- «Gymnasium» (équivalent du lycée en France), dans lequel les élèves peuvent passer leur «Abitur», après la 12 ième ou la 13 ième classe selon les Länder (l’«Abitur» est l’équivalent du Baccalauréat en France).
Ecole
La fréquentation des écoles publiques est gratuite en Allemagne. Il y a peu d’écoles privées ou d’écoles internationales pour lesquelles il est nécessaire de payer des frais de scolarité. La scolarité y est en général très chère. Dans les grandes villes, on a même créé des classes spéciales dans les écoles maternelles pour que les enfants étrangers puissent apprendre l’allemand en plus des matières habituelles et intégrer plus tard une classe normale. Près d’Erlangen, il existe une école internationale où l’enseignement a lieu en anglais (Franconian International School
).
En Allemagne, les cours ont pratiquement tous lieu le matin, en général entre 8h00 et 13h00 (bien que cela risque de changer dans un futur proche). Dans les petites classes, l’enseignement est en général plus court, souvent quelques heures par jour, et de manière plus irrégulière. Dans les classes supérieures au lycée, les élèves peuvent choisir de se spécialiser dans certaines matières selon leurs centres d’intérêt. Certains cours, comme le sport par exemple, peuvent aussi avoir lieu l’après-midi. L’après-midi, les élèves doivent préparer leurs devoirs pour le lendemain. Le temps qu’ils doivent y consacrer est très variable.
Le Bureau des Relations Internationales travaille actuellement à une liste des écoles recommandées. N’hésitez pas à demander des renseignements ou à solliciter l’aide de vos collègues, voisins ou nouvelles connaissances.
Interlocuteur au service d’accueil des chercheurs et étudiants étrangers
Assurance
En respect de la réglementation régulant la libre concurrence, le Bureau des Relations Internationales n’est pas autorisé à recommander une quelconque compagnie d’assurance ou police d’assurance couvrant la santé, la responsabilité civile ou les accidents.
Nous avons cependant établi une liste de liens ou sites internet des assurances, souscrites par le passé par nos universitaires invités, n’étant pas déjà assurés par leur sponsor, fondation ou autre. Il va de soi que nos visiteurs étrangers peuvent recourir au service d’une compagnie d’assurance proposant une assurance-maladie privée ou une combinaison de prestations (voir ci-dessous). Le classement des adresses ci-dessous est purement aléatoire et ne constitue aucune forme de publicité. Chaque compagnie d’assurance a ses propres conditions (limite d’âge, tarif, etc.) et il est toujours intéressant de comparer le niveau de couverture garanti.
- Assurance maladie pour étudiants étrangers et chercheurs invités
- Behrschmidt & Partner

Radmeisterstraße 2-4, 90455 Nürnberg
Tél. : +49 911 817800 - Büro Dr. Walter GmbH

Schwanenweg 10
53819 Neunkirchen-Seelscheid
Tél. : 0800 6782222 (valable en Allemagne, appel gratuit) - Victoria Krankenversicherung/Union
Klingenbergstraße 4
32758 Detmold
Tél. : +49 5231 603-0, Fax : +49 5231 603-372 - CareMed GmbH
Oscar-Romero-Allee 15
53113 Bonn
Tél. : +49 228 555490-77
E-mail: mrenkwitz@caremed-travel.com - Offre groupée d’assurances
pour les visiteurs internationaux
